“硬措施完成硬任務(wù)”,“德國之聲”用這句話來形容中國治理污染的決心。法新社評論稱,近30年來,中國高速實(shí)現(xiàn)工業(yè)化轉(zhuǎn)型,民眾收入有所提高,但與此同時也造成了嚴(yán)重的環(huán)境污染,時?;\罩各大城市上空的霧霾便是后果之一?!爸袊暮锰幵谟冢捎趯?shí)行高度自上而下的體制,領(lǐng)導(dǎo)人可以制定嚴(yán)格的目標(biāo)”,有美國學(xué)者表示。“我們不知道這一目標(biāo)最終是否能夠?qū)崿F(xiàn),但一定會出臺許多相關(guān)機(jī)制和程序?!?/p>
“向污染宣戰(zhàn)!”德國新聞電視臺5日說,國家擁有更多財(cái)富,北京變得更加自信,中國政府報(bào)告的內(nèi)容比往年更加直接。除了宣布增加軍費(fèi)預(yù)算,還包括要求確保戰(zhàn)后秩序。另外,對于治理污染,中國決心堅(jiān)定。
《華爾街日報(bào)》說,今年,中國再次作出了抗擊污染的承諾,頒布新的限制措施,甚至在工作報(bào)告中首次使用了“霧霾”一詞。此前的發(fā)改委報(bào)告中一直未出現(xiàn)過“霧霾”這個詞,即便是在發(fā)改委發(fā)布應(yīng)對這個問題的措施時也未提到“霧霾”一詞。 |